首页

灵魂救赎女王

时间:2025-06-01 11:44:45 作者:“汉语桥”世界中小学生中文比赛尼泊尔赛区决赛举办 浏览量:68483

  中新网上海4月21日电(记者 范宇斌)为深入探讨“翻译中国”的理论与实践问题,积极回应“翻译中国”事业和国际传播,并推动建立中国译学话语体系,外语教学与研究出版社(以下简称“外研社”)策划推出“翻译中国”研究丛书。方梦之学术思想研讨会21日在上海举行,并举行“翻译中国”研究丛书首部专著——《中国译学话语:建构与阐释》新书发布仪式。

  《中国译学话语:建构与阐释》全面系统地介绍中国译学话语研究的历史与现状,详细阐述中国译学话语的概念框架、范畴体系和术语发展,深入探讨跨学科研究在译学话语建构中的特性和方法。该书擘画了中国特色译学话语体系的蓝图,是建构中国译学话语、推动译学发展的创新之作。

  “翻译中国”研究丛书总主编、浙江大学文科资深教授许钧表示,翻译为民族振兴、建立新中国、推进改革开放等作出了不可替代的贡献。随着中国从“翻译世界”走向“翻译中国”的新纪元,翻译在当今的文化交流、文明互鉴、构建人类命运共同体等方面都发挥着不可替代的功用。学者们应以开放的心态,回应新时代的翻译问题,作出批判性思考,构建自主话语体系。

  “‘翻译中国’研究丛书就是在这样一个时代背景下推出。”许钧表示,丛书由文学翻译、文化翻译、话语翻译、译学探索四个子系列构成,强调根植于中国伟大的翻译实践、悠久的历史文化传统,从不同侧面深入探讨“翻译中国”的理论与实践问题,以及作出原创性贡献,从而助力国际传播与“翻译中国”研究体系建设。

  《上海翻译》主编、教授傅敬民回顾了方梦之在推动翻译学术共同体建设和应用翻译研究方面的突出贡献。傅敬民表示,《中国译学话语:建构与阐释》是方梦之多年学术研究的集大成之作,其核心就是强调中国翻译学需立足本土创新,构建具有中国特色的原创性学术体系,倡导用中国理论解读中国实践,形成“中国话语”,促进传统文化的创新性发展。

  谈及推出“翻译中国”研究丛书的初衷,外研社社长助理李会钦介绍道,这是外研社响应国家战略,传播翻译中国研究成果,构建中国自主知识体系、话语体系、课程体系、教学研究体系和教师发展体系,服务国际传播人才培养的重要举措。通过出版翻译专业教材、译学著作,举办“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛等措施,外研社在培养有家国情怀、有国际视野、有专业本领的翻译人才,提升中华文化软实力和中国文明影响力面持续发力。随着“翻译中国”研究丛书陆续出版,外研社期待与更多学者携手推动中国翻译事业和翻译中国事业创新发展,为服务国际传播人才培养、推动文明交流互鉴作出更大贡献。

赠书仪式。外研社供图

  活动现场,李会钦代表外研社向《中国译学话语:建构与阐释》作者方梦之和总主编许钧赠送新书,方梦之向年轻教师、学生代表赠送新书。

  据悉,“翻译中国”研究丛书选题多元且前沿,融合跨学科视野,兼顾学术价值与实践意义。今年还将陆续出版《译者行为批评应用研究》《中央文献译介与传播研究》《中华武术文化译介与传播研究》《应用翻译研究探索》等著作,有助于推动建立系统的“翻译中国”研究体系,促进中国故事、中国思想和中国文化的国际传播。(完)

【编辑:曹子健】
展开全文
相关文章
小鹏、欧拉好猫等新能源车被质疑续航“虚标”

应当以一种开放的态度,理性看待孩子沉迷集卡的原始动因与内在逻辑。集卡的过程是一种发现能力的激发,对孩子的评判和审视能力也是一种检验。卡片可以作为一种朋友间的“社交名片”,对于促进社会交往,增强人际交流具有桥梁与纽带作用,孩子利用卡片交换和交易可以发现商机,对于提高当代孩子普遍较弱的财商也有裨益。

(粤港澳大湾区)首批49名港澳涉税专业人士取得横琴执业资格

从人们把目光投向天水麻辣烫,到类似于“二次过年”的全民行动,再到历史文化的逐步彰显,天水麻辣烫的爆火,不仅仅是美食的走红,更是以文脉为引领的城市复兴行动。

国防部:期待龙象共舞 舞出优美舞步

4月30日,四川遂宁,远眺正在建设中的成达万高铁遂宁涪江特大桥。当日,四川成都经达州至重庆万州高铁(简称“成达万高铁”)遂宁涪江特大桥建设工地主塔和架梁建设工作有序推进,现场一派繁忙景象。(无人机照片)

(乡村行·看振兴)陕西略阳:以“数”赋能 绘就乡村新图景

“中华民族五千多年文明汇聚在山西,展现了无限的魅力。”台湾教育人员产业总工会理事长杨益风认为,台湾的老师应该来山西看看,在亲自看过之后,对中华文化有了更深了解,给学生讲解起来才更清晰。

创业资源对接服务季活动启动 重点面向高校毕业生、返乡入乡创业人员等

亮眼的销量也足以证明其标杆能力。2022年40-50w国产轿车销量排行中,ET7位居第一,充分展现了在智能化电动化时代下,ET7凭借全面领先的“新高端”产品优势成为新标杆的趋势。

相关资讯
热门资讯
女王论坛